第50章 大逃亡
“老聂, 我没发现你这人挺会变通的嘛, 我就问你, 你考察出来了吗?那一种鱼更好吃?”
“只要你的杏树叉子没带你吃过的,我都觉得很好吃。哎呀,他上辈子没带你看过这么壮美的景色吧,很好, 我会带着你, 把整个边疆都走遍的。”
“你这是吃飞醋, 而且一点意义都没有,因为那个人就是你自己。”
“别给我戴高帽子, 我这辈子是不会离开边疆,也不会离开石油业的,你不是说等将来, 南方还需要进口石油吗,那我告诉你,在我聂博钊这儿,这个不存在,我终要实现大江南北,石油不但能自给自足, 还能贸易出口。”
“美得你, 路是人走的,到了那一天再说吧。”
额尔齐思河畔, 核物理基地的几个工作人员们正在捕鱼呢。
青黄不接的五月, 他们吃鱼早吃够了, 现在只盼着能有点儿粮食,八五粉都行啊,比鱼好吃。
但是,孩子们没吃过鱼嘛,那就更得拿出看家本领来烤啦。
仨孩子陪着那几个当兵的叔叔们一起抓鱼,这条严禁跨越的河里面,鱼又大又肥美,可烧烤可刺生,唯有一点遗憾,就是今天这边的专家们全去野外工作了,没有真正能聊得来的专家招待聂博钊。
年青的工作人员们在野外生起了火,就给仨孩子耍起了他们烤鱼的技能。
鱼香冉冉飘过来,陈丽娜和丈夫并肩坐在块大石头上,太阳当空照,脚伸进水里面,哎哟喂,真暖和。
一个工作人员摇着手里的鱼,就唱起了《乌拉尔的花揪树》。
像这些研究人员,因为跟苏国合作过,所以有很深的苏国情结,唱歌的时候,也总喜欢唱些原声的苏国歌曲。
这首歌里,有一句是:花揪树你来帮我看看,他们到底谁是更聪明勇敢的那个人。
陈丽娜反复咀嚼着,忽然一个警醒:“老聂,克孜尔加尔是不是在边境上?”
“是,穿过边境就是苏共,怎么了?”
她搞错了,其实那两女的讲的是俄语,而如果这样翻译,那她们当时在车上说的就是:今天晚上,从克孜尔加尔穿越边境。
“老聂,我问你,当初六几年的大逃亡事件,对咱们共和国的影响大吗?”
“你问这个干啥?”
“今天我见刘小红给俩楼兰农场的妇女带着,那俩女的会讲俄语,听她们的意思,应该是要沿克孜尔加尔穿越边境,逃到苏国去。”
“小陈同志,这事儿你为什么不早说?”
“我当时把她们说的话全当哈语了,直到此刻,才明白那是非常生硬的俄语。”陈丽娜说:“俄语和哈语相似,但是又意义完全不同。”
“你知不知道,万一逃出去一个人,那意味着什么?”
“什么?”