“我很抱歉,卡尔。”布鲁斯说,他站直了,表情和语气都褪去了轻浮的痕迹,显得相当诚恳,“我会补上给你的礼物的。”
卡尔没什么表情地看了看他,忽然说:“我不生气——礼物也不用补啦,你现在就答应我一件事。”
“是什么?”布鲁斯轻柔地问。
“我不生你的气,你也永远——永远不可以生我的气。”
“噢。”布鲁斯露出一个有些夸张的吃惊神色,冷静和警惕稍纵即逝,他的眼神又变得朦胧而轻浮,如同醉酒,他的笑意和他的语调都重新变得甜美起来。
但他的甜美和卡尔的甜美不同。
卡尔说话时会有轻微的破碎般的哑音,犹如汽水中漂浮爆裂的气泡,活泼可爱;而布鲁斯的甜美是浸透了红酒的醇厚,是浪荡的花音长腔,带着戏剧性的糜烂。
“我永远——”他就用这样的语调对卡尔说,语调丝滑如耳语,“永远不会生你的气。”
第82章
卡尔顿时露出了笑容。
“你可要记住了。”他说,意味不明地眨了眨眼。
布鲁斯吊儿郎当地微笑着附和他,对着那双懵懂无知的糖果般的蓝眼睛,卡尔几乎有些内疚了。
我这么坑小蝙蝠真的好吗?他有些不确定地想。
当然好,他又想,小蝙蝠也没因为我们是世界最佳拍档就放弃囤积能置我于死地的氪石呀。
看到那些平行世界里的小蝙蝠这么干的时候还真是令他有些伤心,一想起来当初的难受卡尔就心理压力一扫而空。
虽然莱克斯的行为比小蝙蝠过分得多,可他早就知道莱克斯是他的宿敌了。
有些事是宿敌可以做,朋友却不该做的。