“我不会告诉布鲁斯的。”卡尔许诺。
但想也能够猜到布鲁斯那种控制狂晚期会不会知道迪克在聚会中做的事情。
迪克显然也是知道这一点,他兴奋得发红的脸色垮了下来,双手抱住卡尔的腰,然后闷闷不乐地将头埋进了卡尔的腹部。
“你不告诉他有什么用……”他说。
他还没有到变声期,嗓音是小男孩特有的那种清脆和柔嫩,这时候的语调简直和撒娇没什么两样了。
卡尔把手放到他的头上,摸着他毛茸茸的小脑袋:“布鲁斯也不会说什么的,迪克,不用太担心。”
一群被卡尔放到一边的客人也不生气,个个都兴致勃勃地看着卡尔哄小男孩。
“我不告诉他,他就没有理由责怪你了呀。”卡尔认真地说,“不然不就是在说他对我照顾你的成果不满意吗?那也太打击我的好心了……不过布鲁斯好像也确实做得出来这种事。”
卡尔一时间陷入了“布鲁西宝贝到底会不会因为迪克在我这里喝了几口香槟生气”的纠结之中,隔了一会儿才发现迪克没有回音。
大概是今天太累了,迪克已经趴在他的怀里睡着了。
“嘘。”他抬起头将一根手指竖在唇边,用气音说,“别吵了,他睡着啦。”
客人们纷纷微笑着点头,都止住了谈话,卡尔轻轻松松地将迪克抱了起来,将迪克送到了二楼的房间里,把他放到床上。
他给迪克换上了小小的睡衣,之后的清理工作会有智能机器人代劳。
走下楼梯以后卡尔才注意到被他邀请过来的客人们几乎都散开了,留在大厅里的只有几个人。
托尼,娜塔莎,史蒂夫,巴基,这四个人还坐在沙发上,显然是在等他,或许为了制造这一起谈话,他们还顺便清了个场。
“哇哦——”卡尔说,“怎么了,都是一脸严肃的样子?”
“弗瑞的小兵计划奏效了,”托尼凉凉地说,“他给这玩意取名叫‘复仇者联盟计划’,要我说真是蠢透了,有这个时间,我还不如给自己的机甲多做几个升级。”