他端详着这朵小花,最后把它别到了头顶。
“噢。”卡魔拉被卡尔和他头顶的小花俘虏了,“你叫什么名字,小东西?你饿了吗?”
彼得神出鬼没地从她身后冒了出来,拿着一个杯子,“我给他弄了点奶。”
“我是格鲁特。”树人说。
“我知道这是你的花盆,我洗干净了,再说我们也没有别的杯子。”彼得一本正经地说,把陶瓷花盆端给了卡尔,“你会自己喝吗?”
卡尔没吭声,他忽闪着眼睛看了彼得一会儿,身体在凳子上往前面颠了颠,然后才把两只小手放到彼得的手背上。
他捧着彼得的手,凑到花盆边缘,咕叽咕叽地喝了起来。
彼得瞪着把脸埋进花盆的卡尔。
……像什么刚出生的小动物在手心里喝水似的。
他抬起头,冲着同伴们做了一个夸张的口型。
“哇哦。”他挤眉弄眼地、无声地说。
“什么?彼得?你在想什么?我们不可能留下他!”隐约意识到了什么的火箭大声抗议,“我们是银河护卫队,不是托儿所老师!”
——
卡尔把手中的小盒子递给蹲坐在他身边的火箭。
“兔兔。”他充满期待地喊。
“听着,小鬼,我不喜欢你给我取的名字,我有自己的名字,火箭,明白吗?火箭才是我的名字。”
一边念念叨叨,火箭一边麻利地打开盒子,从工具箱里摸了一个什么工具捣鼓了两下,然后把小盒子递还给卡尔。
卡尔拧了一下发条,轻柔的乐声从盒子的内部响了起来,他眼前一亮:“好了!”