“不是的,爸爸。”黛茜道,“我说对不起,他还是生气。”
“他做了不好的事了。”她道。
“真正的朋友能够互相谅解。”托尼嗤地一声。
看团子脸上懵懂,他缓缓又道:“就算暂时吵架,也会和好的。”
“什么时候好?”黛茜问。
“我不知道。”托尼道,“我又不是算命的。”
黛茜想到鲍勃,还是不乐,但做爸爸的随即用其他话题岔开了她的注意力,说不知道等会儿去海洋馆要先看什么,让这个热心肠的给些建议。
果然引得团子比手画脚地安利:“看海豚,爸爸!海豚很好。”
她做出一个抚摸小狗的手势:“皮滑滑,很聪明。”
“海洋馆里可以跟海豚近距离接触,你想摸吗?”老父亲问。
“想!”
黛茜就又是眉开眼笑的了。
小孩子要高兴起来,真是容易。
斯塔克父女抵达海洋馆,第一个就去看海豚。
精彩的海豚表演令场外观众连连惊叹,黛茜也如愿以偿地被托尼牵进内场摸了一把海豚,又湿又滑,海豚还往她跟前凑,叫她又爱又怕,赶紧往爸爸的怀里缩一缩。
“我有一点害怕,爸爸。”团子道。
“它不会伤害你。”托尼道。
信任的父亲这么说,黛茜就鼓起勇气又去摸摸海豚的嘴巴,还从训练员手里拿条小鱼去喂,十分尽兴。
团子在海洋馆内玩得兴高采烈,与此同时,海洋馆外风驰电掣地来了辆蛋糕造型的车,硬生生在可停区域刹住,随后门开,跳出来个矮矮的身影,迅速跑进海洋馆的大门。
动作十分快,像有道风刮进来。
黛茜摸完了海豚,听说馆内有企鹅,还想看看企鹅。
她一直都是高兴的,只是在前往企鹅馆的路上,看见个孩子手里拿着香蕉的气球,忽然想起今天早上跟鲍勃吵的架,脸上又有些闷闷。
“跟鲍勃会好吗?”她抬头问爸爸。
“感情都是相互传达的。”托尼道,“只是传达的时间问题。”
大人的回答,总是高深莫测。
黛茜不能完全听懂,低头踢着小脚,仍旧跟着爸爸往企鹅馆里去。
一大一小两个斯塔克拐过拐角,正好被方才从蛋糕车上冲下的矮矮身影瞟见,一声短促的“啊”,那身影马上拔腿追过来。
海洋馆里的人真多,个个又高又大,一不小心,就把他当成皮球踢来踢去。
黛茜渐渐靠近企鹅馆,听说还有企鹅宝宝,正想带着爸爸跑进去看,忽然听见身后吵起来,有个人惊叫:“什么呀!”
她好奇,转头去瞧。
这么一瞧不打紧,跟前猛然逼近个黑黑的影子,如敌突临,吓得她小胖腿一弯,赶紧要往爸爸身后躲。
但躲之前,先看清楚来的是什么人。
被人不小心踢了一脚的鲍勃摸着脑袋,牛仔背带裤的一边带子也滑了下去,身上有些灰扑扑地狼狈,不知道是怎么从遥远的家中来了这里,中途又经历了怎样的磨难。
他总归是突然地站在了黛茜面前。
“鲍勃。”团子道。
鲍勃从背带裤鼓囊囊的口袋里摸出来一个已经被挤得变了形的蛋糕,正是黛茜喜欢吃的那一种。好在蛋糕外面有一层纸包着,不算白费功夫。
“para tu,黛茜。”鲍勃把颤巍巍的蛋糕颤巍巍地递给黛茜,脸上浮现出许多的愧疚和难过,小声道,“dui bu qi。”
黛茜看看他,再转头看看爸爸。
老父亲不置可否地挑挑眉。
然后见底下这小的像被一阵风吹走了积雨云,一下子天晴起来,大眼睛亮亮,像涌现出无数的快乐。
黛茜伸出手去,拨开蛋糕的纸,拈了一点儿带着奶油花的蛋糕放在嘴里,末了咂咂嘴巴,高兴地道:“蛋糕甜。”
她又拈一点儿,给鲍勃。
鲍勃接过来,也放进嘴里,点头道:“甜。”
他两只瞳色不一的大眼弯弯地笑,笑没一会儿,嘴巴就成了往下撇的,丢了蛋糕抱住黛茜,哇哇大哭。
真正的朋友能够互相谅解,只是时间问题。
黛茜被鲍勃抱住了,听见他哭,把他的脑袋摸摸:“你的头痛吗,鲍勃?”
只有老父亲,低头瞧着千辛万苦得来、却吃了没两口就被丢在地上的蛋糕,脸色深沉:“有人想过蛋糕的感受吗?”
日后托尼收到蛋糕店寄来的高额账单,知道鲍勃生猛闯进店子、拿走蛋糕、逼迫蛋糕店外卖车开到海洋馆,最后还不忘留名托尼·斯塔克的一系列恶行,才知道蛋糕或许还不是最可怜的。
最可怜的是他自己。
鲍勃被罚一个星期不能吃香蕉的时候,哭得可大声了。