“对的。”托尼埋头在看文件,大手被女儿拉了又拉。
“xin nian kuai lu。”团子把舌头捋了又捋,“xin nian kuai le。”
“xin nian kuai le哈皮!”她懂得现学现卖,给驾驶座上的哈皮拜年。
“你在说什么鸟语?”哈皮问。
无论旧历还是新历的新年第一天,都是个隆重的日子,中国城里张灯结彩,到处都是人,熙熙攘攘,车辆不好开,托尼于是和黛茜下来走。
安全起见,黛茜的小猪包里装了幼儿装甲。
但就这么着,走在人群中,托尼还是下意识握紧了女儿的小手。
不远处传来锣鼓声,是店家请了舞狮队表演。
舞龙和舞狮都是中国年节的特色活动,气派得很,藏了许多的功夫在里头,大家都爱看。
“爸爸,我太矮了!”黛茜也听见声响,在腿和腿和腿之间努力踮脚张望着,可惜除了远远的写着方块字的招牌,什么也难见,不由扯着小嗓子请求,“抱抱我好吗?”
托尼一哂,弯腰把女儿抱了起来。
视野陡然开阔,再走出一段路,黛茜如愿瞧见了那锣鼓声的来源地。
她望过去时,两头大眼睛大嘴巴的红狮子正在桩上舞动,一边舞,一边眨大眼睛,灵巧如双燕衔月,威武如双龙戏珠,舞到最精彩的时候,一下从嘴巴吐出长长的幅,上头写着黛茜不认识的方块字,内容应该很好,因为周围的人都欢呼起来。
黛茜也欢呼。
她觉得狮子也很可爱,眼睛又大又圆,四条腿踩在细细的桩子上,居然不会掉下来,真是厉害又威风。
狮子从桩上下来的时候,团子瞧见地上掉了一只鞋。
她很是吃惊:“是人躲在里面了。”
“狮子要是从动物园跑出来恐怕不得了。”托尼道。
“有两个人。”黛茜伸长了脖子观察,“后面那个看不见,可怎么办呢?”
“他会想办法让自己看见。”老父亲淡淡道。
没有表演看,黛茜从爸爸的怀里下来,自己迈着小脚走。
中国城里到处都是红通通,红灯笼,红对联,红衣服,红的中国字,连他们在手里互相传着的纸包,也是红颜色的。
黛茜忽然发现,很多人都在互相传红色的纸包。
“这样就让他们开心起来吗?”黛茜问。
有商铺的老板站在门口拿着红色的小纸包免费发放,是发给路过的小孩子,团子竖起耳朵听,发现小朋友都说了一句“xin nian kuai le”。
这显然是某种通关密语。
黛茜看看爸爸,按耐不住,也跑过去鞠躬问好,得了一个小红纸包。
小红纸包是封上了口的,说明里面有东西,团子打开来一看,看见里面一张崭新平整的紫色钞票。
“这是什么,爸爸?”黛茜问。
托尼看了一眼:“是钱。”
“哇!”团子一下子高兴起来,大眼睛弯弯,把钱拿在手里看了又看,“这就是中国钱吗?有一个五。”
她对老板的慷慨十分感动,比了一只小手给爸爸,开心地道:“是这么多钱!”
“唔。”老父亲道,“五元人民币是很多了。”
他女儿是个知足常乐的小孩。
黛茜激动半天。
她幼小的心灵里满是对世界善意的感知,以及对中国人慷慨的敬佩,甚至想出很好的赚钱方法——如果说很多句“xin nian kuai le”,就有很多很多的五块钱。
这个方法,到最后也没有实践成功。
说不成功恐怕不严谨,其实还是见效过一次的,只不过不在店铺老板,而在黛茜自家的老爸身上——她鞠一个躬说新年快乐,托尼就往她的账户里打了后面跟着好几位数的五块钱。
黛茜快乐地把钱放进了小猪包里。
她迫不及待要跟爸爸一起去吃中国菜,牵着托尼的大手,在人群里快快地走。
身旁也快快地擦肩过去个深棕头发的少年,一闪而过的眉目,像是个中国人。
团子好奇地瞧了他一眼,心想也是去拿五块钱的吗?
人群里远远地有个声音叫“小狼!”,那少年脚步一顿,抬头往呼唤的方向看了看,随即加快脚步。
像一条鱼,很快消失在人流里。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
初五迎财神,团子祝大家财源滚滚,日进斗金,富比托尼啦=3=